Teen Spirit

Ένα φόρουμ αποκλειστικά για νεανικές σειρές στα ελληνικά!


Μη Συνδεδεμενος Παρακαλώ συνδεθείτε ή εγγραφείτε

Netflix Μεταγλωττίσεις - μπορούμε να φέρουμε κι άλλες.

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω  Μήνυμα [Σελίδα 1 από 1]

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

Το νέτφλιξ άρχισε σιγά - σιγά να δίνει βάση στις μεταγλωττίσεις και από όσο φαίνεται και από επαφές έχει σκοπό να μεταγλωττίσει όλα τα δικά του στο παιδικό/νεανικό τμήμα και όσα περισσότερα μπορεί που δεν είναι δικά του. Επίσης έχει την προθυμία να μεταγλωττίσει και σειρές άνω των 16 ετών όπως έκανε με το Γκόθαμ.

Επειδή με άλλα παιδιά κάνουμε λοιπόν προτάσεις και έτσι καταφέραμε να φέρει το νέτφλιξ πχ φλας, σουπεργκερλ, λούσιφερ και έχουν αρχίσει να κάνουν δοκιμαστικά και για κάποιες μεταγλωττίσεις, σκέφτηκα να αρχίσουμε να προτείνουμε για μεταγλωττίσεις πιο συγκεντρωμένα εμείς που το αγαπάμε αυτό.

Οι προτάσεις γίνονται εδώ. Ενδεικτικά βγάζει 3 να γίνουν, αλλά συμπληρώνεις ξανα και ξανα μετα στο :
https://help.netflix.com/en/titlerequest?ui_action=title-suggestion-quicklinks

π.χ. the flash (greek audio), supergirl (greek audio), a series of unfortunate events (greek audio), marvel's jessica jones (greek audio), marvel's daredevil (greek audio), shadowhunters (greek audio) κ.λπ.

Έχει ακουστεί επίσης η φήμη ότι θα βάλουν μπρος μεταγλώττιση στις Μάρβελ σειρές τού νέτφλιξ για αρχές του 2018,
άρα θα χρειαστεί προώθηση παραπάνω για να το τρέξουν, και σε κάποια φάση είχε γίνει και δοκιμαστικό House of Cards!
Όσοι πιστοί έχετε ή έχετε γνωστούς με νέτφλιξ, βάλτε τα δυνατά σας, λοιπόν, να δείξουμε ότι έχουν βάση να κάνουν και στα ρεαλιστικά πέραν των κινουμένων σχεδίων.

Βάλτε και στα σχόλια, αν ψήνεστε για κάτι συγκεκριμένο από το υλικό του να μεταγλωττιστεί, για να το βλέπουμε όσοι είναι, να το προτείνουμε.

avatar

E-Kay


Ultra Member
Ultra Member

Εγώ έχω ξεκινήσει να το κάνω εδώ και καιρό. Βέβαια από όσες σειρές ζήτησα μόνο 1 έφεραν και δεν ξέρω αν ήταν επειδή το είπα ή ήταν τυχαίο (μάλλον τυχαίο ήταν Razz ) αλλά πράγματι αν ασχοληθούν αρκετοί για να το ζητήσουν κάτι μπορεί να γίνει. Σημασία έχει να δουν ότι υπάρχει κόσμος που ενδιαφέρεται. Αυτό που είδα σήμερα και χάρηκα είναι ότι έβαλαν Ελληνικό μενού και Ελληνικά λογότυπα τα οποία ξεκίνησα ήδη να χρησιμοποιώ:
http://teenspirit.forumgreek.com/t530-topic#8862
οπότε μάλλον πάει καλά στην Ελλάδα και έχουν κίνητρο να ασχοληθούν.

Ξέρεις αν μεταγλωττίζουν καμία άλλη σειρά αυτόν τον καιρό ή αν έχουμε κάτι σίγουρο ότι θα μεταγλωττιστεί στο μέλλον? Για ποιες σειρές έχουν κάνει δοκιμαστικά μέχρι τώρα?

Εγώ αυτή που θε ήθελα πολύ να μεταγλωττιστεί είναι το "Τρελή Οικογένεια" (Full House) οπότε όποιος θέλει ας την προτείνει και ας μου πει ποιες θέλει να προτείνω εγώ!

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

@E-Kay έγραψε:Εγώ έχω ξεκινήσει να το κάνω εδώ και καιρό. Βέβαια από όσες σειρές ζήτησα μόνο 1 έφεραν και δεν ξέρω αν ήταν επειδή το είπα ή ήταν τυχαίο (μάλλον τυχαίο ήταν Razz ) αλλά πράγματι αν ασχοληθούν αρκετοί για να το ζητήσουν κάτι μπορεί να γίνει. Σημασία έχει να δουν ότι υπάρχει κόσμος που ενδιαφέρεται. Αυτό που είδα σήμερα και χάρηκα είναι ότι έβαλαν Ελληνικό μενού και Ελληνικά λογότυπα τα οποία ξεκίνησα ήδη να χρησιμοποιώ:
http://teenspirit.forumgreek.com/t530-topic#8862
οπότε μάλλον πάει καλά στην Ελλάδα και έχουν κίνητρο να ασχοληθούν.

Ξέρεις αν μεταγλωττίζουν καμία άλλη σειρά αυτόν τον καιρό ή αν έχουμε κάτι σίγουρο ότι θα μεταγλωττιστεί στο μέλλον? Για ποιες σειρές έχουν κάνει δοκιμαστικά μέχρι τώρα?

Εγώ αυτή που θε ήθελα πολύ να μεταγλωττιστεί είναι το "Τρελή Οικογένεια" (Full House) οπότε όποιος θέλει ας την προτείνει και ας μου πει ποιες θέλει να προτείνω εγώ!

Το «Τρελή Οικογένεια» νομίζω δύσκολο να το κάνουν.. Και παλιά σειρά και πάρα πολλά επεισόδια, δεν είναι και νέτφλιξ σειρά. Ποτέ δεν ξέρεις, βέβαια. ΄Μεταγλωττίζουν πράγματα.. αλλά κυρίως κινούμενα σχέδια, νομίζω, τώρα. Ρεαλιστικές θέλουν ώθηση.. έχουν βάλει αρκετά, βέβαια, ήδη και σε αυτό το κομμάτι. Αλλά είναι και πιο ακριβά γιατί θέλουν παραπάνω ηθοποιούς στα ρεαλιστικά, σίγουρα.

Εγώ για υπερήρωες ελπίζω όντως να κάνουν κάτι..Γενικά υποτίθεται ότι είχαν την θέληση σε βάθος χρόνου να μεταγλωττίσουν όλα τα νέτφλιξ.. μικρών μεγάλων (εκτός των στάντ-απ)

avatar

E-Kay


Ultra Member
Ultra Member

Ναι, κι εγώ δεν τρέφω πολλές ελπίδες για το "Τρελή Οικογένεια" για τους λόγους που ανέφερες. Επίσης ακόμα και σε χώρες που το Netflix τα μεταγλωττίζει όλα (π.χ. Τουρκία) και έχει μεταγλωττίσει και το "Μια Πιο Τρελή Οικογένεια", το "Τρελή Οικογένεια" δεν το έχει μεταγλωττίσει που σημαίνει ότι μπορεί να μην σκοπεύει ούτε σε εμάς. Από την άλλη όμως το έχει και στη λίστα με τα "παιδικά" οπότε δεν είναι και απίθανο. Εγώ πάντως συνεχίζω να το ζητάω όσο πιο συχνά μπορώ αν με βοηθήσει και κανένας άλλος (ας τους πρήξουμε λίγο, δεν έχουμε κάτι να χάσουμε Razz ) ελπίζω κάτι να γίνει.

Για υπερήρωες πιστεύω θα κάνουν πράγματα. Όπως έκαναν και με το Γκόθαμ ενώ δεν είναι καν πρωτότυπη σειρά του Netflix. Μάλιστα κάποιες σειρές με υπερήρωες που είναι λίγο πιο κατάλληλες τις έχουν και αυτές στην "παιδική" λίστα οπότε έχουν περισσότερες πιθανότητες. Εγώ προσωπικά τα έχω ζητήσει όλα πάνω από μία φορά.

Ελπίζω πάντως να ισχύει ότι θα μεταγλωττίσουν τουλάχιστον όλες τις δικές τους σειρές. Εντάξει, τα stand up δεν μπορούν να μεταγλωττστούν έτσι κι αλλιώς και δεν υπάρχει και λόγος.

Πάντως το καλό που είδα σήμερα είναι ότι μεταγλώττισαν άλλη μια ρεαλιστική σειρά, το "Σκανδαλιάρα Μάγισσα". Μπορεί ναι είναι 7+ και θεωρητικά να ήταν σίγουρο ότι θα μεταγλωττιζόταν κάποια στιγμή αλλά και πάλι είναι καλό σημάδι γιατί σημαίνει ότι ασχολούνται.

avatar

Tsaklas


Admin
Admin
http://teenspirit.forumgreek.com

Άντε να δούμε μεταγλώττιση και σε σειρές όπως The Flash, Arrow, Legends of Tomorrow και γενικότερα σε όλα τα υπερηρωικά. Είναι ευχάριστο να υπάρχουν τέτοιες δουλειές ειδικά αν γίνονται προσεγμένα όπως στο Netflix.

avatar

teliosmetonma


Ultra Member
Ultra Member
http://www.yugioh.gr

Συμφωνώ με τον Τσακλα... Θα ηταν ωραιο...

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

Σε φόρουμ πέτυχα έναν που έγραφε για Μάρβελ μεταγλωττίσεις ότι έρχονται αρχές 2018.. για να δούμε. Έχω ριχτεί στις προτάσεις με φίλους, γιατί βγαίνει η Τζέσικα Τζόουνς και παίζει να την κάνουν και να βγει επί τόπου μεταγλωττισμένος ο β'κύκλος (το λέω βάσει του μοτίβου που είχε ως τώρα στο τι μεταγλώττιζε.. πχ. έκανε "μια πιο τρελή οικογένεια" λίγο πριν βγει ο 3ος κύκλος.."project mc2" επίσης.. "αχαλίνωτα όνειρα" που έβαλε.. βγαίνει μέσα μάρτη ο β' κύκλος πάλι). Αλλά θα είναι ενδιαφέρον να δούμε πως.. γιατί κοιτάζω τα στάνταρ που έχουν σε ηθοποιούς παγκοσμίως και σε μάρβελ σειρές έχουν τουλάχιστον 15-17 ηθοποιούς  (20 στα Γαλλικά και 22 στα ιταλικά) σε όλες τις γλώσσες που έχουν γίνει, άρα.. θα είναι κάτι καινούργιο για τις ελληνικές μεταγλωττίσεις σειρών, γιατί φέρνει πρότυπα μεταγλώττισης που ξέρουμε εμείς μόνο σε ταινίες τύπου Ντίσνεϋ. Ακόμα και για τα νέτφλιξ που έχουν ως τώρα ήταν πιο μικρών παραγωγών με στάνταρ τους 12 περίπου ηθοποιούς στα ρεαλιστικά.

Επίσης έμαθα ότι όντως μέσα στον Γενάρη θα βγει μία υπερηρωική μεταγλωττισμένη (όχι Μάρβελ). Για να δούμε Wink



Έχει επεξεργασθεί από τον/την phimos στις Παρ Ιαν 12, 2018 8:34 pm, 1 φορά

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

@Tsaklas έγραψε:Άντε να δούμε μεταγλώττιση και σε σειρές όπως The Flash, Arrow, Legends of Tomorrow και γενικότερα σε όλα τα υπερηρωικά. Είναι ευχάριστο να υπάρχουν τέτοιες δουλειές ειδικά αν γίνονται προσεγμένα όπως στο Netflix.


Ναι! Και εγώ τα περιμένω αυτά και τα προτείνω, αλλά πιο αισιόδοξος για Φλάς και Σούπεργκελ γιατί είναι στο παιδικό/νεανικό τμήμα τού νέτφλιξ· έχουν 13+ ηλικιακά..

«Arrow» και «θρύλοι τού αύριο» θεωρούνται των ενήλικων προγραμμάτων · 16+ τα έχουν.

avatar

E-Kay


Ultra Member
Ultra Member

@phimos έγραψε:Επίσης έμαθα ότι όντως μέσα στον Γενάρη θα βγει μία υπερηρωική μεταγλωττισμένη (όχι Μάρβελ). Για να δούμε Wink

Δεν ξέρω αν το είδες αλλα τελικά έγινε. Στη νέα σειρά "Μαύρος Κεραυνός" της DC. Αν δεν κάνω λάθος πρέπει να είναι η πρώτη σειρά με ηθοποιούς που έκανε πρεμιέρα στο Netflix μεταγλωττισμένη. Οι άλλες έγιναν αρκετό καιρό αργότερα.
Πολύ καλή κίνηση πάντως και ελπίζω να συνεχιστεί. Η σειρά είναι πολύ "κολλητική" και έχει γίνει και πολύ καλή δουλειά στη μεταγλώττιση. Ανυπομονώ κιόλας για το επόμενο επεισόδιο!!! (y) (y) (y)

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

@E-Kay έγραψε:
@phimos έγραψε:Επίσης έμαθα ότι όντως μέσα στον Γενάρη θα βγει μία υπερηρωική μεταγλωττισμένη (όχι Μάρβελ). Για να δούμε Wink

Δεν ξέρω αν το είδες αλλα τελικά έγινε. Στη νέα σειρά "Μαύρος Κεραυνός" της DC. Αν δεν κάνω λάθος πρέπει να είναι η πρώτη σειρά με ηθοποιούς που έκανε πρεμιέρα στο Netflix μεταγλωττισμένη. Οι άλλες έγιναν αρκετό καιρό αργότερα.
Πολύ καλή κίνηση πάντως και ελπίζω να συνεχιστεί. Η σειρά είναι πολύ "κολλητική" και έχει γίνει και πολύ καλή δουλειά στη μεταγλώττιση. Ανυπομονώ κιόλας για το επόμενο επεισόδιο!!! (y) (y) (y)


Ναι, το είχα μάθει πριν λίγες μέρες ότι θα είναι αυτή! Επί τόπου, ναι.. και κυρίως ενηλίκων σειρά είναι η δεύτερη μετά το γκόθαμ, αλλά έχει εντελώς διαφορετικά στάνταρ. 7 καθαρούς πρωταγωνιστές που δεν κάνουν δεύτερες φωνές και άλλους 5-6 για συμπληρωματικές φωνές, που είναι κάτι καινούργιο γενικότερα στις μεταγλωττίσεις. Άντε και στις Μάρβελ σιγά-σιγά.. και το Θνητοί Θεοί (Altered Carbon) θα ήθελα.. αλλά δεν ξέρω αν θα το προλάβουν, το έχω προτείνει με κάτι φίλους.

Πάντως με τα κεντρικά που είχα μιλήσει σε κάποια φάση μού είπαν ότι το νέτφλιξ ακόμα και σειρές και ταινίες που δεν είναι τού νέτφλιξ θα κάνει μεταγλώττιση αν δει ζήτηση, άρα ό,τι θέλουμε προτείνουμε και βλέπουμε :p

Πρότεινα και Τρελή οικογένεια (full house) που έλεγες :p Πρότεινα και Μάγισσες (Charmed) που το έχω έναν καημό.. και walkind dead, flash, supergirl.. και την ταινία Ματίλντα χαχα

avatar

E-Kay


Ultra Member
Ultra Member

Ναι και το ότι είναι ενηλίκων είναι επίσης σημαντικό γιατι δείχνει ότι το Νετφλιξ δεν υποστηρίζει την θεωρία ότι οι μεταγλωττίσεις είναι μόνο για παιδιά.

Οπότε σκοπεύουν να μεταγλωττίσουν και ξένες παραγωγές. Ωραία, καλό αυτό. :y
Εγώ έχω προτείνει ήδη πολλά από αυτά που ανέφερες και θα προτείνω και τα υπόλοιπα. Όποιος θέλει και κάτι άλλο ας το γράψει εδώ για να το προτείνουμε όλοι.

avatar

marios121


Ultra Member
Ultra Member
http://original.livestream.com/kidstoonchannel/

Παιδιά υπάρχει και σελίδα στο ,facebook που γράφουν τί έχει ανέβει στο Netflix. Επίσης
έχουν ποστ όπου προτείνει ο καθένας τι θέλει ν ανέβει https://m.facebook.com/netflixgreecefan/

avatar

phimos


Medium Member
Medium Member

@marios121 έγραψε:Παιδιά υπάρχει και σελίδα στο ,facebook που γράφουν τί έχει ανέβει στο Netflix. Επίσης
έχουν ποστ όπου προτείνει ο καθένας τι θέλει ν ανέβει https://m.facebook.com/netflixgreecefan/

Ναι, ενημερώνουν κάθε φορά που γινεται νέα εισαγωγή στον κλάδο Wink και κάνουν αυτή την ψηφοφορία για να φέρουν κι αλλον κόσμο να ψηφίσει πιο συγκεντρωτικά.

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή  Μήνυμα [Σελίδα 1 από 1]

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης